Сериал "Игра престолов" Какой перевод лучше?

2

спросил 2014-03-23T15:53:02.000000+04:005 лет, 2 месяца назад
ответить на вопрос
2
Решение
1

Из всего моря озвучек (Кероб, Новафильм, Алексфильм, студия "Кравец", Фокс, ББС Санкт-Петербург и другие) выбор свой остановила на Лостфильм. Во-первых, приятные голоса актеров, во-вторых, самый профессиональный и соответствующий духу средневековья и книгам закадровый перевод (благодоря команде 7Королевст), позволяющий услышать и родные голоса актеров сериала.

ответил 2014-03-23T16:06:32.000000+04:005 лет, 2 месяца назад
Еще 1 ответ
1

Для каждого свой. Мне например нравится перевод стандартный с NBO. Так же есть озвучки "LostFilm" "Kerob" и многие другие. Я как то привык к стандартной озвучки от NBO ни 1 другая озвучка не похожа на неё. Поэтому и смотреть в другом переводе не могу.

ответил 2014-03-23T15:57:00.000000+04:005 лет, 2 месяца назад
Ваш ответ
Введите минимум 50 символов