Лямо лямо паси труа - как перевести?

1

спросил 2014-12-13T03:12:27.000000+03:005 лет, 6 месяцев назад
2
ЛУЧШИЙ СПОСОБ ЗАРАБОТКА подробнее https://vasian19746.wixsite.com/2019 2019-06-10T21:56:34.797000+03:001 год назад
ЛУЧШИЙ СПОСОБ ЗАРАБОТКА подробнее https://vasian19746.wixsite.com/2019 2019-06-10T23:12:44.883000+03:001 год назад
ответить на вопрос
2
2 ответа
0

Это устойчиво выражение Ля мо ля мо па си труа по-французски значит ровным счетом ничего так его придумали у нас. Встречается в разных вариантах например в восьмидесятые годы говорили

что означало свисти свисти приятно слушать. Кто то говорил с уклоном в любовь: ля мурля мур па си труа что то же значит что приятно слушать как кто то вешает лапшу на уши. Единственное что весьма похоже на слух "ле му ле му па си тю" и пишется как
В переводе значит: Слова - слова вы потратили... И похоже на цитату Жана-Поля Сартра.

ответил 2015-02-12T06:50:27.000000+03:005 лет, 4 месяца назад
0

Это выражение буквально переводится как "обманывай, обманывай - приятно слушать". Но изначально оно носит иносказательный характер и прямого перевода не имеет, передаётся из контекста. Общий смысл примерно такой: кто-то что-то говорит такое, что так и хочется сказать - да это же полная ерунда и смысла не имеет.

ответил 2014-12-13T06:56:22.000000+03:005 лет, 6 месяцев назад
Ваш ответ
Введите минимум 50 символов
>